LEXION 1

 

Bondag! Veg steš?

 

Muč bon, ä ju?

 

Au muč bon! Digš, vidš, ke Simona ne-komdeš da tri monatä?

 

Jä, ho vidat... Ma, ne-savo provo!

 

Mi hordo, la ha jel problemä... fakti, sundecproblemä...

 

Sta posibli, ma kandja me fonu!

Hello, how are you?

 

"very fine", and you?

 

"Very fine" too! Tell me, do (did) you see, that Simona hasn't come for 3 months?

 

Yeah, I saw... But, I don't know why (for what)!

 

As for me, I heard that she had some problems.. In fact, health problems...

 

It's possible, but she could have phoned me!

                                                                                              skoltu / listen

 

-          Veg = how

-          Steš = 2nd person of the verb stu (to be). All verbs are regular! - Š can also be written SH and is pronounced like the English SH (shine).

-          Muč /Much. Equivalent of the English "very", "much" and "many".

-          Ä = and. Pronounced like a long open E (bell)

-          Vidš (vidsh) = 2nd person of the verb vidu (to see). The ending -š is equivalent to -eš

-          ne = marker of a negative meaning. Placed before the verb with a hyphen (-).

-          da = from, since.. Indicates a Point of origin. (while for indicates a certain last).

-          monatä: plural form of monat. ä is added to the singular word or replaces a vowel (e.g.: auto => autä ; pater =>paträ).

-          Ja = yes ; = yeah. ä is always pronounced like in the word ä (and).

-          Ho vidat = past of vido (≈ I have seen).

-          Vo= what. Provo = why.

-          Mi hordo = I, heard/I, was hearing. Mi hordo, la ha. I heard, that she has. No tense concordance.

-          Sundecproblemä = sundeci problemä, problemä o sundec. Words can be put together on the Germanic model, the main noun being at the end.

-          Kandja: Kanda = she could (past); kanja = she could (she might); kandja = she could have.  

 

 

 

LEXION 2

 

Salut! Steš de Hans?

 

Ja, ä ju, Pedro, to sta?

 

Ja, rišti. Me digeš, saveš, var kano findu Kamila?

 

Ah to ne savo, var ju lan findu kanš! Sta väg for mins du horä!

 

Mm, boni... revenro lator. Lć digreš, okć?

 

Klar, lć digro! Til sun , Pedro!

Hello, are you Hans? [... I was told about before]

 

Yes, and you, Pedro, that's it?

 

Yes, right. Tell me, do you know, where I can find Kamila?

 

Ah, this, I don't know, where you can find her! She's been away for at least 2 hrs.

 

Hmm, fine... I'll come again later. You'll tell her, okay?

 

Sure (clear), I'll tell her! See you, Pedro!

 skoltu / listen

 

-          to = this, that. var = where.

-          Var ju poveš findu lan = var ju lan findu kanš. The syntax is quite free according to the origin of the person who speaks.

-          revenro, digreš, digro = future tense, shown by -r- (present: reveno, digeš, digo)

-          lator = comparative of lat (late). Bel = beautiful. Belor = more beautiful. Min bel = less beautiful - De belst = the most beautiful..

-          Lć = to him/her/it (destination), while li = he/she/it (subject) and le = him/her/it (object). Same with Mi-Me-Mć, Ju-Je-Jć...

 


 

 

MIJ SKRIBERAS SUN!

(Will be written further soon)

 

 

BONKOM-PAŽ - Kliku tar

Homepage - Page d'accueil